See parsonnerie on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Perréonnais" }, { "word": "perréonnais" }, { "word": "Perronnaise" }, { "word": "perronnaise" }, { "word": "Préneronais" }, { "word": "préneronais" }, { "word": "repanerions" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "parsonnier" } ], "etymology_texts": [ "Du latin médiéval parcionarius." ], "forms": [ { "form": "parsonneries", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’histoire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean-René Trochet, Les campagnes en France et en Europe: outils, techniques et sociétés, du Moyen Âge au XXᵉ siècle, Presses de l'Université Paris-Sorbonne, 2008, p. 178", "text": "Sous l'Ancien Régime, la fraresche du Maine et la parsonnerie de l'Anjou désignaient des fonds exploités en commun par plusieurs détenteurs, collectivement responsables des redevances féodales. Ces formes d'exploitation n'avaient d'ailleurs pas complètement disparu au début du XXᵉ siècle ou du moins leur souvenir était encore assez frais : dans la commune du Longeron (Maine-et-Loire), le dictionnaire de Verrier et Onillon indique que les parsonniers « font toute l'exploitation en commun, paient le fermage solidairement et possèdent indivisément le cheptel. Ils partagent seulement les récoltes »." } ], "glosses": [ "Exploitation agricole exploitée, jadis, par plusieurs indivisaires." ], "id": "fr-parsonnerie-fr-noun-Zgj9O~15", "topics": [ "history" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\paʁ.sɔn.ʁi\\" } ], "synonyms": [ { "word": "familiale" }, { "word": "communauté taisible" }, { "word": "frérèche" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "parsonnerie" }
{ "anagrams": [ { "word": "Perréonnais" }, { "word": "perréonnais" }, { "word": "Perronnaise" }, { "word": "perronnaise" }, { "word": "Préneronais" }, { "word": "préneronais" }, { "word": "repanerions" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "derived": [ { "word": "parsonnier" } ], "etymology_texts": [ "Du latin médiéval parcionarius." ], "forms": [ { "form": "parsonneries", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’histoire" ], "examples": [ { "ref": "Jean-René Trochet, Les campagnes en France et en Europe: outils, techniques et sociétés, du Moyen Âge au XXᵉ siècle, Presses de l'Université Paris-Sorbonne, 2008, p. 178", "text": "Sous l'Ancien Régime, la fraresche du Maine et la parsonnerie de l'Anjou désignaient des fonds exploités en commun par plusieurs détenteurs, collectivement responsables des redevances féodales. Ces formes d'exploitation n'avaient d'ailleurs pas complètement disparu au début du XXᵉ siècle ou du moins leur souvenir était encore assez frais : dans la commune du Longeron (Maine-et-Loire), le dictionnaire de Verrier et Onillon indique que les parsonniers « font toute l'exploitation en commun, paient le fermage solidairement et possèdent indivisément le cheptel. Ils partagent seulement les récoltes »." } ], "glosses": [ "Exploitation agricole exploitée, jadis, par plusieurs indivisaires." ], "topics": [ "history" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\paʁ.sɔn.ʁi\\" } ], "synonyms": [ { "word": "familiale" }, { "word": "communauté taisible" }, { "word": "frérèche" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "parsonnerie" }
Download raw JSONL data for parsonnerie meaning in All languages combined (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.